Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(22)
Mr. Lebel staunchly opposed the war yet appreciated the removal of a tyrant.
The environmental costs of developing marginal land were not yet appreciated, although soil salinization was already becoming a problem in some parts of the Wheatbelt.
In those days, the advantages of ageing were not yet appreciated, and the result is a distinctive spirit that includes subtle flavours that would otherwise be lost during maturation.
The Age of Empire, Little Brown, 1987 The end of the cold war suddenly removed the props which had held up the international structure and, to an extent not yet appreciated, the structures of the world's domestic political systems.
"They haven't yet appreciated that when you take public funds, you now have a new class of shareholders that are going to be more vocal and impatient with the way you operate".
Historians note that it was the 1931 failure of an Austrian bank, Credit Anstalt, that ushered in the worst phase of the Great Depression.Many commentators feel that the scale of this crisis is not yet appreciated, particularly in Germany, which is why decisive action (a fiscal bail-out or the mass purchase of bonds by the ECB) has not taken place.
Similar(38)
I did not yet appreciate you do not put yourself into what you write, you find yourself there".
The problem, said Paul Stone of Lombardi Realty in Oakdale, the listing agent, is that many buyers don't yet appreciate green technology.
We might all have been better off keeping an eye on them, or, better yet, appreciating what they mean to us.
Rodgers admits the result is unlikely to have too much impact on the final standings at this stage, yet appreciates an away win over Arsene Wenger's men can greatly enhance the confidence among his group.
What they couldn't yet appreciate was that this insider's guide to the enchantments of the jazz age was also an uncanny glimpse into the world to come.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com