Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Ms. Messier said she and her business partner, Elaine Kennedy, are reluctant to offer their personal assets as collateral for a business loan, yet applying for such a loan is a requirement to get a city grant.
Yet, applying for a visa to direct this month's production of Così fan tutte at the English National Opera, he was asked for a deposit by Britain's visa office, to guarantee that he would not become a refugee.
For example, if you're filing almost half of the time, yet applying for a job that demands a significantly increased amount of responsibility, really focus on the work you do that requires more from you.
It has been nine years since the article "Off Ramps and On Ramps: Keeping Talented Women on the Road to Success" was published in The Harvard Business Review yet applying for jobs after a career break has helped me to realize that little has changed when it comes to the recruitment infrastructure.
Similar(55)
But Mr. Babar, the presidential spokesman, said Mr. Ijaz had not yet applied for a visa.
None are believed to have yet applied for asylum in the UK.
It would probably qualify for the National Register, but Charles Brilvitch, the city historian, has not yet applied for the designation.
The Department of Transportation estimated that another $400 million worth of rebates had been offered but not yet applied for.
In Connecticut, the state wildlife agency has not yet applied for permits to reduce the number of birds but had not ruled out the measure.
(Licensed charities are often eligible to operate in subway stations. The Next Stop Project has not yet applied for tax-exempt status by the Internal Revenue Service).
Dr Bradley has not yet applied for approval.It seems unlikely that either of the new procedures will yield something that is unsafe to eat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com