Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
We would say simply that the astrophysicist is conjecturing that there is yet another thing of an already familiar sort, viz., galaxies.
Similar(59)
Oh great, so that's yet another thing on our list of things to achieve in order to qualify as a Successful Woman – we've got to persuade men and society that just because we delivered the baby doesn't mean we should always end up holding the baby.
For yet another thing, "Game of Thrones" had Sean Bean as a hero, when everybody knows that Sean Bean is meant to be a heavy, one who flexes his teeth and grits his jaw before being eliminated by Christian Bale in "Equilibrium" or Harrison Ford in "Patriot Games".
He is simply conjecturing for theoretical reasons that there is yet another thing — indeed many other things — of an already familiar sort, viz., worlds and, on the face of it anyway, those entities are themselves analyzed in non-modal terms, viz., spatiotemporal relations and mereology.
It reminds me of yet another thing I haven't had time for - subscribing to a bracelet service.
He'd said that it would make it easier for me to come home for weekends and holidays, but I knew it was really an excuse to get rid of yet another thing my mother had touched, known, or otherwise occupied.
Juan: This is yet another thing that, from day one of DFA, has been on everything recorded here.
But I was like Sophia Loren: classic, yet a thing of the past.
– And of course full ratchet and multiple liquidation preferences, which are not yet a thing of the past.
I understand why people are suspicious of yet another "trans thing"; a formerly very good friend called me a "transbore" the other day – the irony being that she works in "diversity" herself.
So at a news conference later, Ms. Quinn questioned Mr. Thompson's fiscal management skills, telling reporters it was "yet another example of things in the comptroller's office falling through the cracks".
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com