Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Or perhaps he'll be writing tonight off as research for yet another bit of observational songwriting.
In came Mr. Barber, toting yet another bit of bounty from that farm, up in Westchester.
The disgrace is in the death penalty itself, yet another bit of irony to escape Mr. Barr's reasoning.
''No wonder Spenser socked him.'' ''But it wasn't what G. G. said about Spenser,'' Oakwood said, gratified to surprise her with yet another bit of new information.
The people who did [work for the BBC] regarded it as yet another bit of pressure and a sort of sense of 'don't forget who's boss here'".
And so a wild supposition was magically transformed into the given from which yet another bit of speculation blossomed, and any concern with provable information was long gone, a casualty of the craven rules of political engagement these days.
Similar(42)
In yet another ludicrous bit of goal-post shifting, McCain said it wasn't enough that the top two leaders of the military, and many of the troops, favored repeal.
It also means yet another major bit of major media consolidation among a withering major movie studio system, but at least the X-Men will get to fight the Avengers, I guess.
I've had a lot of time to think about this in the past five years, ever since I met Jason and Tim, my boyfriend and my "other boyfriend" (yet another horrible bit of phraseology I find myself using on a regular basis).
A silly yet great bit of sunny nonsense.
Yet one bit of old media seems to be doing rather well.
More suggestions(15)
but another bit of
yet another sign of
yet another moment of
yet another round of
yet another turn of
yet another cycle of
yet another revival of
yet another souvenir of
yet another echo of
yet another rollback of
yet another victim of
yet another class of
yet another clan of
yet another source of
yet another remake of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com