Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Residue 39 has high mobility in the slowest mode yet acts as a hinge in the second slowest mode, where it interacts and fluctuates in the opposite direction with the flaps of the same monomer (Ozer et al. 2010).
Similar(59)
We are concerned that inspection does not yet act as a genuine lever for improving outcomes for children and families".
Many of its most promising highlights might yet act as an intriguing refrain of the riches of the past 12 months, like a well-judged sequel with slightly fewer car chases, but with the compensation of a little more plot.
But nuclear weapons may yet act as a deterrent to war - India has a no-first use policy while Pakistan has let it be known it would use nuclear weapons in defence of its territory, making an act of war by New Delhi on its neighbour especially dangerous.
But, like Richards, I don't know that any song has yet acted as a true lingua franca, instantly uniting us all in some shared comprehension, dexterously reflecting (or at least summarizing) the collective time and place and then offering up a kind of balm.
The paper explores two industrial cases where PSS does not yet act as a facilitator for transferring information feedback from remanufacturing to product designers.
In vitro analysis shows that NCCs are not essential for neuroblast migration, yet act as a superior substrate to mesoderm, suggesting provision of a corridor through a less-permissive mesodermal territory.
Moreover, it acts as yet another amplifier when trouble does hit.
In addition, arterial underfilling also unleashes the activation of the sympathetic nervous system (SNS) which acts as yet another major player.
This will act as yet another avenue for more intimate communication.
Even if you are not there yet, act as if you are.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com