Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Update 4: Another user who got it today is saying he can't yet activate it.
Similar(59)
Yet activating this area was apparently enough to create a brutally convincing synthetic pain.
One feature of 3.6 that is not yet activated across our network is the new Twenty Thirteen theme.
This theme is not yet activated across our network because I want to first create a child theme that includes the option to add the Princeton University branding to the footer.
That word of so many senses (and don't forget the garment with no opening for toes that sleepwear manufacturers produce for toddlers) has awakened new interest with its most sinister meaning: "a spy long in place but not yet activated".
Instead of giving a reward (such as a cash payment for completing a health-risk assessment or for not smoking) only to people after they meet a goal, give it to everyone in an account that they can see (like an online bank statement or even a physical gift card that isn't yet activated).
Partially, thermal barrier coating (TBC) on the top surface of the piston in the annulus form is considered as a solution for unburned HC emission produced by incomplete combustion with respect to crevice volume after SI engines start (the three-way catalytic converter is not yet activated in the period of first 120 s).
Next in sequence, still in preparation for online distribution and indicated by a link not yet activated, are the "sketches" of 1842 and 1844.
Four spots in the corners activate various features and there's a central button that is not yet activated in this incarnation of the device.
Zynga says that it hasn't yet activated the cross-game marketing that will eventually roll out to its other popular games like FarmVille and FrontierVille.
Many of these chips were not yet activated, said Mr Berg, but the latent population of NFC-capable phones was growing steadily.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com