Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The evolving threat is at once both severe, yet partly unpredictable; opaque, but worse yet, accompanied by a masquerade of factually dubious prejudices.
Nonetheless, very low CEBPE expression in macrophages, seen here and by others [13], was yet accompanied by RETN transcription, albeit at a low level (Table 2).
These data suggest that there is considerable industry demand for the expertise of university researchers, but this demand is not (yet) accompanied by the full-time job changes characteristic of the US-style "revolving door" model of academia-industry employment [ 62].
Similar(55)
She dismisses my mother as confused, yet accompanies her to the cashpoint almost daily.
Perhaps she's overstating it — the Spanish are not yet accompanying their steak or sea bream with gin and tonics, as one friend in Madrid told me — but wine consumption there has nonetheless diminished.
Yet accompanying this lightheartedness was a sense of genuine worry for the future of weed culture.
Yet officers accompanied him, photographing and questioning him even as he received treatment for a bullet wound.
Yet notoriety accompanied repute, and objections were voiced increasingly from outside the academy to Eakins's unrestrained use of nude models in front of mixed classes.
"It has not yet been accompanied by a substantial increase in aggregate mortgage debt, though gross mortgage lending is growing and there are signs that debts are becoming more concentrated".
However, such initiatives have not yet been accompanied by efficient intelligent applications that can exploit the implicit semantics and thus, provide more insightful analysis.
Hip joints are subjected to a large dynamic load during normal walking, up to a few times bodyweight, and yet often accompanied with a large range of motions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com