Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
"And yet," I suggest, "unlike many of your friends, you have managed to maintain some kind of equilibrium".
This nostalgic soul is paradoxical indeed, yet I suggest a solution: Purchase a standing-room or a partial-view opera ticket for $15 or $20.
We don't have the vaccine yet: I suggest that if we had a malaria vaccine that shows 90-100% protection, it would be introduced globally in countries that are endemic for malaria.
So if you don't mind a few spoilers (if you haven't seen the season premier yet) I suggest you hop on over to the PM website and take a read.
As Takara Tomy hasn't announced their international sales plans yet, I suggest you contact Japan Trend Shop, Geek Stuff 4 U or Rinkya in case you're interested in getting one.
And yet, I suggest, Mr Cheng unlike Mr Clarkson is unlikely to find it easy to criticise Chinese government transport policy for example or to suggest that he would like to find the civil servant responsible for speed cameras and "stick some cocktail sticks into his eyes".
Similar(51)
Yet, when I suggest to Youthoracle, the event's co-organiser and its second Nottingham MC, that some of his own lines could be construed as homophobic, he looks genuinely aghast.
Yet, might I suggest that it is the medium itself that constrains the way in which the President receives intelligence.
Yet, as I suggest in this article, it is worth taking seriously the critique and compromise they voice through this ambivalence, and thus to open up and make sense of fissures in what might be too smooth an account of the maintenance of Senegalese pharmacists' successful destinies.
If you're not very artistic (yet) then I suggest starting of with animated shows.
Our government has protected those with a possible fault and large financial loss at stake, yet I would suggest that it has slighted those with a real loss.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com