Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Comical rock stardom, classroom posing, is a redundant gimmick, a yesteryear stage prop.
Similar(59)
Action stars of yesteryear are staging comebacks in 2013 and so far they have struggled to cling on to former glories – at least in the US.
The cocktail revolution has had its share of successful salvage projects, forgotten drinks of yesteryear that have staged a modest comeback on bar menus.
Gambles generally thought to have paid off included Vincent Paterson's production of Massenet's "Manon," starring Anna Netrebko in an ingenious tribute to screen sirens of yesteryear, and Mr. Freyer's staging of Berlioz's unclassifiable concert piece "La Damnation de Faust" as a phosphorescent carnival of the apocalypse.
And like an opera diva of yesteryear, she never strays from center stage, as if to conserve energy better used to keep the flow of cutting commentary from running dry for even a moment.
The Stage II Mom would love a gift that focuses on spending a yesteryear-like day with her family: no squabbling, no video games and no grunting noises that pass for conversation.
Saturday's main-stage closer was Guns N' Roses, the band led by a vociferous bad boy of yesteryear, W. Axl Rose.
Yes, much of the time a certain rhetorical sameness wafted from the main stages of the convention halls, and there was little of the partisan bite of yesteryear.
The duo took the stage a few minutes later, playing as magically and companiably together as the young blades of yesteryear.
Glasgow's gritty yesteryear is best explored at the People's Palace, a museum of the city's social history, staging a yearlong exhibition on Red Road, eight high-rise apartment buildings now marked for demolition.
Today, in every stage of completion, with varied levels of occupancy, much as with the bars and store-front churches of yesteryear, they appear on almost every block.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com