Your English writing platform
Discover LudwigUsually is correct and usable in written English.
You can use it to express agreement with something you've heard or read, or to show that something is typically true. For example, "Do you like to go for a walk in the morning? Yes, usually."
Exact(16)
She also reminds me that "yes" usually means "maybe" and "maybe" usually means "no".
Study participant responses were "yes, usually" (scored 0); "yes, sometimes" (scored 1); and "no" (scored 2).
The responding alternative "yes, usually" scored three points, "yes, sometimes" scored two points, and "no" scored one point for the questions on meaningfulness and manageability; the question on comprehensibility was scored in the reverse order.
So American English and British English aren't really that different; I'm British and me and Doug can understand each other perfectly - yes? Yes, usually.
But while romance and erotica have been consistently strong sellers on the Kindle since its launch, driving early ebook adoption while remaining popular online, it follows in a long line from Nancy Friday to the recently revived Black Lace imprint, perennially popular, and, yes, usually written by women.
And yes, usually food-related.
Similar(44)
Yes, they are downmarket; yes, are usually for the younger set; and yes, they aren't the most lavishly appointed.
Well, yes normally, because usually it's a blokey competition about who knows the most facts.
Yes, this was a cute romance story, and yes those usually tend to be pretty bland in terms of story lines (well, in my experience, can't speak for the whole of YA), but this story was so beautiful.
"Yes" was chosen because while the word "yes" is usually affirmative in writing, in speech its meaning can be more complex, more layered, more sophisticated.
Israelis go here yes, but usually in battle.
More suggestions(6)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com