Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The "yes" turned into another relationship, one whose demise I should have seen coming like a herd of majestic fantasies over the horizon, silhouetted against the sun.
But as her son and daughter approached adolescence, yes turned into a weary default.
Similar(58)
The latest installment came Thursday night, when the much ballyhooed arrival of the latest Geoffrion — 24-year-old Blake followed in the footsteps of his famous grandfather Boom Boom Geoffrion and great-grandfather Howie Morenz after his deadline trade from yes, Nashville — turned into one of the strangest games of the season.
But once you know, you take responsibility for those dreams, and you gain the strength you need to keep turning passion into action, turning aspirations into policies, and yes, turning progressive campaigns into winning elections, and transforming the lives of working people.
Since YES's start nearly 11 years ago, Yankee management has exercised control over the pro-Yankee tone of YES; if News Corporation acquires the majority of the network, YES could turn into a more conventional, less-biased sports network.
Okay, yes: Those discussions turned into an acquisition.
And yes, closets can be turned into home offices.
If so, then 30,000 subscribers are missing (to YES, YES hopes), if the usual gain turned into a 10,400 loss.
As punishment for John's overindulgence, he and his squire, Rodney Martin Shortt), are turned into, yes, frogs, and must stay so until -- you know, fair maiden, kiss kiss, blah blah.
So yes, I am glad this turned into an ideas piece.
First-time voters, Syriza's traditional core supporters and young Greeks hit by unemployment of more than 50% – all of whom had rushed to vote "no" in the referendum, only to see their vote turned into a "yes" – feel particularly betrayed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com