Exact(3)
So yes, source of infection is part of the equation but cannot be taken in isolation.
Yes Yes Yes Yes Source: Adapted from Leach et al. (2011).
Table 5 Four categories of express cargoes (based on CIF value) Types of cargo Minimum CIF value Tax Inspection Express document No No No Low value express cargo US$1666 Yes Yes Source: Customs Administration, Ministry of Finance, Taiwan.
Similar(57)
From the challenge of Russia's new aggressiveness to fighting Islamist terrorism and reacting to the rise of China and American isolationism, the EU is a key factor enabling Britain to punch above its weight, not to mention Europe's importance as a market and – yes! – a source of immigration.
Additional questions asked whether oncologists provided written information, if yes, the source of that information, if guidelines were consulted, and if patients were referred to fertility specialists.
From our own work, speaking to undecided postal voters across all ages, all demographics, they break more to no [votes] than to yes," one source claimed.
He enters a building wherein resides, yes, the source of his death-threats.
The foundation's officers did their work so quietly in the early years that occasionally they were forced to ask politicians and other public figures to personally reassure stunned recipients of funding that, yes, the source was legitimate and the checks were safe to deposit.
And, yes, their sources include The New York Times.
The fermentable carbon source YES medium contains 3% glucose, whereas the non-fermentable carbon source YES-glycerol/ethanol medium was prepared by replacing the glucose in YES with a combination of 3% glycerol (v/v) and 2% ethanol.
I ask her how she felt about the New York magazine piece that reported Thompson saying (yes, another unidentified source) that he could be editor of the New York Times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com