Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I think and I'm so hacked off, still so raging with anger and hate (and fear, yes, fear, shut up) that I don't even look round to see if Aaron heard my Noise.
While not worded as an outright apology, Allison's meaning was clear: "I don't think I'm smart enough, do you?" My advice was that in the future when offered a promotion, she should say yes and shut up -- no qualifications!
How do you explain the feeling of 4 AM drizzle on the nape of your neck as you realise that, yes, everything is shut, and yes, the only way of extending the night is with that bloke from the high-rises who wants to talk about hunting knives and Brexit?
How do you explain the feeling of 4 AM drizzle on the nape of your neck as you realize that, yes, everything is shut, and yes, the only way of extending the night is with that bloke from the high-rises who wants to talk about hunting knives and Brexit?
"If we say no to the Medicaid expansion, we are saying yes to shutting down our hospitals," she said.
And yes, they could shut down the factories, lay off tens of thousands and maybe go out of business.
Then, responding to questions, he said that yes, he had been shut up in a psychiatric clinic.
"Instead of throwing good money after bad, the time has come to stand up and say: yes, Air India must be shut down," The Indian Express newspaper said in an editorial earlier this month.
Don't all rush to buy Hummers (yes, I know they shut down), but don't your Prius will prevent what was put in motion long before you were even born.
When I asked the major companies in Washington Amazon, Microsoft, Expedia, and Nordstrom if they had plans to adapt their drug testing policies, none of them said yes (although a few shut me down with "no comment," which is basically another way of saying no).
You're told to sit down, shut up, nod your head, yes please, thank you, yes yes yes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com