Suggestions(2)
Exact(3)
Yes, we have better access to education, yes, more of us are going to university, yet despite that, no, I'll never be able to afford a house as nice as yours.
Yes, more of us are living near the coast, insurance penetration has increased and real-estate prices have risen; and more intense weather extremes are occurring across the globe.
It's hard to know what to do with this kind of good police behavior except say, "Yes, more of that, please!" Follow Lucy Steigerwald on Twitter.
Similar(57)
A The Guardian reporter included Northanger Abbey in their feature on the week's television highlights, saying "Yes, yes, more Austin, but Andrew Davies' adaptation of one of her lighter novels is the perfect Sunday evening blend of eruditeness and pretty frocks".
Martin Amis's fall from grace, while perhaps too late to reverse now, thus contains an important lesson: we should be more appreciative of – and, yes, more respectful – of those who strive to be bold.
But so has the emergence of, yes, more retail variation, in the form of outdoor "lifestyle centers," and in some cases, a newer, bigger mall in the area.
Convoys Wharf – a £1bn redevelopment plan pushed through by Boris Johnson, overruling the local council and opposition from residents – will feature a series of towers (yes, more "luxury flats"), swamping what remains of the original docks.
At Oxheart the night I visited, there were two brassica courses, starting with a salad of sliced raw chard and kale leaves with pickled chard stems and a dressing of mint and basil oil with the juice of, yes, more chard.
Two tries, serious pace and, yes, more than a smattering of skill. 1 Tony Woodcock 7/10 More than a few thought the grand old campaigner had had his day.
The answer to that is, of course, yes: more can be done by both academics and journalists.
Runner-up: Olivier Latry, whose playing of L'Acension – yes, more Messiaen – finally helped me understand why people listen to organ music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com