Sentence examples for yes low risk from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(7)

We assigned judgements as either "yes" (low risk of bias), "no" (high risk of bias) or "unclear".

N, not applied (high risk of bias); U, unclear (uncertain risk of bias); Y, yes (low risk of bias).

Each domain was graded as yes (low risk of bias), no (high risk of bias), or unclear (uncertain risk of bias) according to the criteria.

Patients were defined as "High risk" if at least one question was yes, "Low risk" if both questions were no and "Unknown risk" if both questions were unanswered or if either question is unanswered when the other was recorded as no [ 15].

Judgments: Yes, low risk of bias; Unclear, insufficient information reported (', only one group; +, significant difference of baseline tendon cross-sectional area values between the control and training group).

(6) Was the study apparently free of other problems that could put it at a risk of bias?; (Y) indicates "Yes (low risk of bias)"; (U), "Unclear"; (N), "No (high risk of bias)".

Show more...

Similar(52)

Each criterion was scored as yes (Y), no (N), or unclear (U), where yes indicates low risk of bias, no indicates high risk of bias, and unclear indicates uncertain risk of bias.

Each item was assessed by scoring it as "low," "high," "unclear," which are phrased to the answer, such as "yes" indicates low risk of bias.

Each item was classified into "Yes", "No", or "Unclear": "Yes" - low risk of bias, "No" - high risk of bias, "Unclear" - lack of information or unknown risk of bias.

Yes = low risk of bias.

For each parameter, "yes" indicated a low risk of bias, "no" indicated a high risk of bias, and "unclear" indicated an unclear or unknown risk of bias.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: