Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
And yes, for years that did determine how they spoke and acted.
Yes, for years, as Thom Jones published books to critical acclaim, I could not resist teasing my husband, who'd clearly made a glaring mistake.
Yes, for years the Fox News host has been scrambling to save Christmas from a slew of threats, and 2014 will be no exception.
Yes, for years I was neck-deep in a Bible-believing church, one that interpreted "God's Word" for the congregation and made any one of us who expressed doubts to what was being taught feel that those doubts were inspired by the devil himself.
Similar(56)
"But I felt guilty, yes, for many years – you know, I think in Greece people grow up with guilt.
Even with the Internet, Americans will need mail services for packages, legal documents and, yes, letters for years to come.
In a deal brokered by state Attorney General Eliot Spitzer on opening day last season, Cablevision agreed to offer YES for one year to those subscribers who already received premium packages as a stand-alone channel for $1.95 a month, or with the MSG Network and Fox Sports New York for $4.95 a month.
Litner would not court any pessimism when asked if Cablevision, which unsuccessfully sued the Mets over the timing of their plan to start the network, and previously boycotted YES for a year, would block the new network's launch in territory that is largely in the heart of the Mets' fan base.
And yes, even for Year 11.
"I'm sitting here, deeply upset, acknowledging to myself that, yes, for many years, I have been aware of the vague rumors that Harvey Weinstein had a pattern of behaving inappropriately around women," she wrote in the statement.
SECRETARY GENERAL AMR MOUSSA: Well, I was foreign minister, yes, for 10 years, and I had my own way of thinking and acting and stands that I have taken.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com