Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
They occurred, at least in part, because their participants had an insufficient knowledge of, appreciation for and, yes, fear of the law.
To truly experience living orgasmically -- that sense of total and unlimited and beyond time sensual connection to all that is -- we have to overcome first the fear -- yes fear -- of our bodies and then we have to learn to open up to the language of our body-mind-soul connection, which is all channeled via our physical body and aura.
Similar(58)
The sense of powerlessness and - yes - fear, which lawyers engender in their clients, means that they choke off a key element of customer feedback: complaints.
I'm flooded, overwhelmed, seized by interlocking feelings of euphoria and contrition, pride and humility, reverence and, yes, fear.
And yes, fear sometimes wins out.
And yes, a fear of it touching my skin, which prevents me holding an opened carton let alone a glass, may not make complete sense, but it is justifiable extension of the survival response.
Oftentimes, people say "yes" for fear of disappointing or hurting someone else... Sound familiar?
I often say yes for fear of missing out on something.
She asks them for their names and nationalities, and documents the information on her route map, before inviting them in for a quick snack break – but few say yes for fear of missing out on a client.
She asks them for their names and nationalities, and documents the information on her route map, before inviting them in for a quick snack break but few say yes for fear of missing out on a client.
Many of the women found that they tended to try and please everybody; they would try to fit many things into their lives even if they knew they really couldn't, didn't actually want to, or were just saying yes for fear of displeasing someone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com