Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "yes engaged" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to express agreement or confirmation regarding someone's engagement, but it lacks context and clarity. Example: "When asked if she was ready to proceed, she simply replied, 'Yes, engaged.'"
Exact(2)
He said yes!!! #engaged #engayged #lovewins #gaykeshaproposal.
And, yes, engaged with what is happening in your community and in this world.
Similar(58)
The number of yes answers obtained per question therefore consists of those who obtained heads after tossing the coin and those who answered yes to engaging in sensitive behavior when landing tails in the coin toss.
Disabled, yes, but looking engaged, as if she's interacting.
Yes, they have engaged many, and yes many more are now getting involved – but now that the numbers have been bolstered, the time is ripe for action rather than aimless procrastination.
We see them [the patients] happy as well, makes us happy if we see them engaged, yes it gives us satisfaction.
Before each of the three – Sarah Bannan, Claire Lowdon and Sara Taylor – read from their books, Smith explained why she had chosen them, in a way that could hardly have given less sense of a grande dame of literature bestowing her imprimatur: warm, funny, communicative, yes – but also urgently engaged with the texts at hand.
You only have to see how Tavi Gevinson transformed teen consciousness with Rookie to see that this is a generation more empowered, engaged and yes, enraged than ever before.
When I brought up the challenge to Angela Lignelli-Dipple, she pointed out that diagnostic radiologists aren't merely engaged in yes-no classification.
His name is Merlin William Lessler, and, yes, indeed, he was engaged by the state's delegate-rich election.
The yes Twitter feed was engaged with one million times, for example, compared with just short of 300,000 for Better Together.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com