Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As a supporter of Britain remaining in the EU, nothing upsets me more than the enlistment to the "yes" cause of an argument that is as toxic as it is woolly.
Similar(59)
If yes, causes of discrepancy i.
If yes, causes of discrepancy During the interview process, the interviewer introduced himself and briefly explained the purpose of the interview.
If yes, causes of discrepancy Interviewee: personnel type and initials For each activity: Process (preoperative, intraoperative, etc) Detailed description of the activity Space Personnel types needed for activity Probability activity takes place Activity time: i. Per interviewee (min) ii.
If yes, causes of discrepancy Process (preoperative, intraoperative, etc) Detailed description of the activity Space Personnel types needed for activity Probability activity takes place Activity time: i. Per interviewee (min) ii.
And the answer he came up with - from scientific investigation with his good friend Gerard Piel (the founder of Scientific American magazine) - was YES!" The root cause of war is gone... it's obsolete.
If the answer is yes; investigate the cause of these frequent visits.
I'm ordering that book now, although, bizarrely, I see it's distributed by Penguin in Australia, which in India has just bravely pulped all copies of an academic tract on Hinduism for fear of, yes, causing offence.
If we redefine "signal transduction" as "accumulation of random molecular damage due to failure of maintenance", then yes, this is a cause of aging and age-related diseases.
Sometimes, yes, they are the cause of the problems, but be patient with them.
The introduction of the hinge-destabilizing E308C/G584C into RG13-AND2 to create RG13-YES caused a TCEP-dependent change in fluorescence in the absence of maltose to appear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com