Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Vuitton said yes, becoming the first European brand to bring its catwalk to the country.
Yes, becoming better lovers is a spiritual thing!
Similar(58)
But he did say yes to becoming the head of a commission on higher education reform - a move that led him, in a roundabout way, to his present position.
But now it has become one more thing for parents to compete about -because yes, parenting is becoming a sport- for children to feel left out about if they don't have one, and another thing for parents to do and keep from their kids.
Between 1995 and 2000, REG (Richard E Grant) and I communicated by fax – yes, fax – after becoming friends when we worked together on the film LA Story.
"The Biotechnology YES scheme is becoming widely recognised by the UK biotechnology industry as giving participants essential experience of commercialising research".
When I finally gave in and started asking, I was pleasantly surprised that most of these early connections ended up not only saying "yes," but also becoming some of my biggest supporters.
The 18 week (not 32 week) questionnaire also collected information from the women on their perceived changes in physical activity since becoming pregnant (yes, increased a lot/a little; no, change a little; yes, decreased a lot; yes, decreased).
The "draft" in "Draft Urbanism" refers to urbanism as something always in the state of becoming and yes, as well as to beer.
In advanced economies, though the answer should still be yes, the challenges are becoming formidable.
He exclaimed to us, "yes finally Harlem is becoming the place, with new housing, great restaurants and all the other amenities other places enjoy, that we always dreamed of...except the nightmare is, the apartments that cost hundreds of thousands of dollars mean that now we can't live here!" Oddly enough, both are on the money in their assessment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com