Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Julia Child's chatty asides have been replaced by grim nutritional statistics and an insistence on brewer's yeast, wheat germ and blackstrap molasses.
In German, hefeweizen (pronounced HEH-feh-vite-zen) means yeast wheat, so called because the beer is traditionally unfiltered, leaving the tiny particles of yeast sediment to turn the golden beer cloudy and turbid.
Tukey's test showed that juveniles fed T. pseudonana, yeast, wheat flour and corn flour were not significantly different to those fed with C. muelleri (p > 0.05).
Results of these experiments demonstrate that the processed diets (yeast, wheat flour, and corn flour) are potential substitutes for laboratory-grown pipi.
The uses of yeast, wheat flour, and corn flour have been reported as potential substitutes for microalgae in other bivalve species.
Five microalgal species (Isochrysisgalbana clone T-ISO, Pavlovalutheri, Tetraselmissuecica, Chaetocerosmuelleri, and Thalassiosirapseudonana clone 3H) and three formulated diets (baker's yeast, wheat flour, and corn flour) were fed to spat, juvenile, and adult pipi for 21 days.
Similar(50)
Now, if for whatever reason you're not eating yeast or wheat, I think it's a mistake to try to mimic the classic baker's loaf.
This is what makes the bread easier to digest, which can help those with a yeast or wheat intolerance.
Nor were things helped by Lorna's insistence that I start each day with a bizarre breakfast made up of hideously coarse fibres sprinkled over with yeast and wheat germ – a recipe that would sometimes have me doubled up in my chair.
Clams were fed IG, I. galbana; PL, P. lutheri; TS, T. suecica; CM, C. muelleri; TP, T. pseudonana; Y, yeast; WF, wheat flour and CF, corn flour.
Data are for all treatment diets [I. galbana (IG), P. lutheri (PL), T. suecica (TS), C. muelleri (CM), T. pseudonana (TP), Baker's yeast (BY), wheat flour (WF), corn flour (CF) and starved (ST)].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com