Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The report, titled 'The provision of textbooks and learning resources for pupils', said: "This lack of clarity may result in a failure to provide adequate resources and have a detrimental effect on pupils' learning". Over recent years, several problems associated with a lack of suitable resources for some A level and GCSE courses have been raised.
Not surprisingly, over the years, several problems have been identified in interpreting the images on CT.
Similar(58)
In the last years, several combinatorial optimisation problems have arisen in the communication networks field.
Pentavalent antimonials are still the treatment of choice for over 50 years; however, they comprise several problems, such as endovenous use and prolonged and high-cost treatment [ 10].
Now I have to lose weight and I can't do this by myself, I need help…"Woman 40 49 years Several participants described childhood problems as a part of the explanation as to why they were needed help with lifestyle issues.
Over the years, several solutions for this problem have been proposed.
During the first year, the child had several problems, including getting a bruised nose and swallowing a coin.
In recent years, several authors investigated the existence problems of solutions for third-order nonlinear differential equations [1 4].
Over the last few years, several studies reported that health problems can be caused by sitting for long periods of time.
And the department, which oversees Riverview and several other facilities, has had several problems in recent years: There have been reports of violence at some places, and other sites that have cared for troubled children have shut down.
In recent years, several researchers have studied variants of problem (2) in the radial setting; see references [9 12].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com