Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(10)
But if health-care costs continued to rise far faster than inflation, as they have for years, over time the tax would apply to more workers.
As the new pylon design has an intended working life of 80 years, over time the landscape around it will change.
This is because of previous improvements in mortality going back many decades, which have resulted in an increasing proportion, and number, of people reaching 90 years over time.
Some rums, like the Santa Teresa 1796, use something akin to sherry's solera system, mixing rums of many different years over time until, theoretically, a complex multi-year blend is achieved.
Its passages have taken place every 76 years on average, but the gravitational influence of the planets on the comet's orbit has caused the orbital period to vary from 74.5 to slightly more than 79 years over time.
In the course of secondary succession in forests of the eastern United States and southern Canada, these small trees grow into gaps and are abundant for periods of about 10 to 25 years; over time, however, as secondary succession progresses, they are competitively eliminated.
Similar(50)
From the other fan, you would receive payments-per-stream at the end of each year — over time — over the life of your copyright (95 years).
Morrison says they have been modelled by Treasury and will increase the level of growth by around 1% of gross domestic product a year "over time".
Depending on your measurement criteria, time-period and exactly what index you look at well-diversified portfolio have averaged returns of around 6%-10% a year over time.
Aggressive investments can see returns more in line with the performance of the S&P 500--which has yielded an average annual return of about 10% per year over time.
Just one gram of mercury per year, over time, is enough to contaminate a 20-acre lake!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com