Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
After consulting several tax experts we decided to use an 8% rate of return and a 28% tax rate both during the 21 accumulation years and the 30 years of distribution.
Again, where there was confusion about years of distribution, this was resolved in discussion with neighbours and reference to the relevant drug distribution registers.
The data from the psychiatric emergency department also suggest that, in fewer than two years of distribution, the mental health report has also supported positive change.
Similar(56)
Writing on "The Pescavore's Dilemma" in the magazine Edible Boston, Roz Cummins, a Cape Ann member, lamented the prevalence of cod in the group's first year of distribution.
The gimmick worked, pushing sales to 10 million dinners during Swanson's first year of distribution across the U.S. and earning Thomas a raise to $300 per month and a $1,000 bonus.
Death within 1 year of distribution of the questionnaire was divided between death from prostate cancer and death from other causes.
August has been growing fairly quickly on its own in recent years, courtesy of distribution deals with mega-retailers in the U.S. like Best Buy.
Chevalier et al. (2004) showed that the effect of this reform was almost entirely confined to the probability of leaving at 15 relative to 16 – there was little effect on educational attainment higher up the years of education distribution.
Fig. 2 gives an overview for the three years of the distribution of ACGs containing at least 1% of the patients included in our study.
Inlustration by Tyler Boss.
Documentary filmmakers have been using transmedia elements as a part of their outreach and engagement strategies for years, as models of distribution have changed, giving filmmakers more investment and control of their film's reach.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com