Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(29)
That's as relevant as anything Attenborough has said in more than 60 years of broadcasting.
So, selected from 55 years of broadcasting Tussaud's here, in descending order, are the most memorable fictional Winnies.
After four years of broadcasting to a presumably modest but dedicated audience (the corporation don't release comprehensive iPlayer viewing figures), the BBC are finally taking it seriously.
After 84 years of broadcasting from the Municipal Building, WNYC, the public radio station with the largest audience in the country, is packing up and moving out.
FRED POLVERE Yonkers To the Sports Editor: In 62 years of broadcasting sports, I focused on the listener, describing the intricacies of the beautiful game of baseball while operating much of that time without even basic stats.
The BBC said farewell to its famous Television Centre studios in west London on Friday with a gig by evergreen "nutty boys" turned national treasures Madness, bringing the curtain down on 53 years of broadcasting history.
Similar(30)
After a year of broadcasting Yankees games and dabbling in the real world, Cone earned his start last night.
and in 2008, Canavan joined TV3 as a football pundit for their first year of broadcasting live GAA matches.
On 30 January 2006, the station relaunched its logo to coincide with the Nine Network's fiftieth year of broadcasting.
He is the creator; producer and host of the radio program "Soul Talk" in its 14th year of broadcasting.
It's too soon to tell whether or not Meet the Facts will have a decisive impact, but the tool exemplifies a more interactive media environment, one in which consumers can easily protest the decisions made by newsmakers and a journalism professor can rattle the confidence placed in a program in its 62nd year of broadcasting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com