Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
You said that in the next 10 years, narrative media is going to shift to a hybrid of videogames and movies.
In recent years, narrative ideas, object relation theories, attachment theories and feminist ideas have been incorporated into family therapy practice (Józefik and de Barbaro 2004; Józefik and Iniewicz 2008; Tryjarska 2010).
Similar(58)
The present study examined bilingual and monolingual children's performance on both standardized and discourse-based measures of proficiency (vocabulary, morphology, and syntax) and two academic discourse genres that are related to academic success in the early years: narratives and explanations (Griffin, Hemphill, Camp, & Wolf, 2004; Miller et al., 2006; Tabors, Snow, & Dickinson, 2001).
The 50-year narrative Take childbirth, she says.
"We had a 50-year narrative," Mr. Varnedoe said.
Also, though Fiedler wisely avoids a year-by-year narrative, her jumping from topic to topic results in contradictions.
Chicago is still celebrating this morning after changing a 108-year narrative that cast them as perennial losers.
Later authors refer to the histories of Quintus Fabius Pictor and Cato as annales, although Cato's Origines, at least, was not a year-by-year narrative.
Almost all the text is missing, apart from the occasional phrase, sentence or paragraph, seemingly torn at random from the great six-million-year narrative.
The first work called Annales was the epic poem of Quintus Ennius (239 169 bc); in contrast to subsequent annalistic works, Ennius's was composed in dactylic hexameter verse rather than prose, and it did not follow a year-by-year narrative.
Fischer interweaves the year-by-year narrative with special chapters that function as topical set pieces, with titles like "The Conductor," "Jewishness and Identity," "Mahler's Illnesses: A Pathographical Sketch" and "The Avid Reader: Mahler and Literature".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com