Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(47)
But over the years, in relation to people's needs, you start to understand how society ticks.
How has the Met fared over the years in relation to other companies of its stature?
Hollywood unions have been in a position of weakness in recent years in relation to the Hollywood studios.
Vera Baird, a former solicitor general, said the Evans case put Britain back "probably about 30 years" in relation to women reporting rape to the police.
It was also used to jail a 21-year-old man, Tiernan Porter, for three years in relation to a paramilitary-style shooting in west Belfast.
"The UK Border Agency has made some progress over the last few years in relation to new procedures and approaches, but is still failing to meet expectations.
Similar(13)
Because it follows the lunar calendar, Ramadan shifts by 11 days a year in relation to the Gregorian calendar.
The developmental trajectories of specific forms of maternal touch during natural caregiving were examined across the first year in relation to the development of mother infant reciprocal communication.
The Australian government also breached Indonesia's territorial waters on multiple occasions earlier in the year in relation to a controversial policy of turning back asylum seeker boats.
The Lancet study suggests greater aspirin use could potentially save thousands of lives a year in relation to this one cancer alone.
Speaking in Belfast, Villiers had earlier revealed that the power sharing government at Stormont is spending more than £30m per year in relation to unresolved issues of the past conflict.
More suggestions(15)
difficulties in relation to
experiences in relation to
families in relation to
seasons in relation to
generations in relation to
decades in relation to
ages in relation to
issues in relation to
summers in relation to
been in relation to
years in prison to
years in opposition to
programmes in relation to
years in part to
years in order to
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com