Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
If this group succeeds, the report argued, within five to ten years impact investing could grow to $500 billion, around 1% of the world's total assets under management in 2008.The rising interest in social finance is the product of several trends.
Longevity is one (Bradman played from 1928 to 1948 with a break for the war years), impact on team results is another, impact on the opposition, quality of bowling attack faced - these are quantifiable.
Thus, the aim of this study was to evaluate the long-term (i.e., 15 years) impact of lime and gypsum application on the biological activity, SOC stocks, and agronomic productivity of plots under no-till soil management.
In its early years, impact investing gained its greatest momentum in North America and in parts of Europe, such as the United Kingdom.
After the interventions had been operational for about three years, impact assessments were conducted in several of the states, using representative household-based surveys to compare intervention villages with socially, economically and geographically similar control villages.
In the last 5 to 10 years, Diabetes Care has continuously grown in terms of the submission numbers (over 11,500 new articles in 4 years!), impact factor, and readership.
Similar(52)
If given the $500,000 grant, their choir program will be able to continue for a minimum of two years, impacting 400 choir participants and thousands of performance attendees each year.
Given the many life years impacted by a cancer diagnosis for AYA, these deficiencies in care must be addressed.
On the other hand, a growing literature suggests that life expectancy in the range of a few years impacts a number of clinical decisions [ 1, 4– 9].
The year-on-year impact is going to be devastating".
Climate variability is still a big year-to-year impact on climate change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com