Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
He indignantly reminds detractors of his four years' hard slog as party president.
He sounds sad, still, that the Globe was regarded by many as an eccentric heritage project and struggled to be taken seriously, even after his 10 years' hard slog.
Similar(58)
"The European parliament is a place where people make their reputation through years and years of hard slog.
But despite several years of hard slog, BZW failed to build a big enough M&A and equity-underwriting business.
After the nice years, a hard slog lies ahead.That casts a long shadow over Gordon Brown's chances at the next election, which must be held by June 2010.
Pan Song of Shanghai Electric, which makes power equipment for Reliance, among others, recounts years of hard slog in India.But for India the China connection is also disconcerting.
It has taken ten years of hard slog for cousins Dappy and Tulisa, and their childhood friend Fazer, of N-Dubz to go from council estates in Camden to the top of the UK charts.
But the Tory right briefed against him throughout, predicting Lansley would not – and should not – be given the job for which years of hard slog made him respected throughout the health world.
He succeeded in saving the pound through what he called "two years of hard slog," introducing vast cuts in public spending, increasing taxes and winding up Britain's last imperial commitments by closing its military bases east of Suez.
"It's like getting divorced," says Mr Weddepohl, who has twice parted company with a co-founder.Attitudes to failure vary by culture, though it is always a personal disaster when, after years of hard slog, a founder realises that the dream is over.
One female student spoke of being told of glowing opportunities at the outset, but after seven years of hard slog she was fobbed off with a joke about finding a rich husband.Monica Harris, a professor of psychology at the University of Kentucky, is a rare exception.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com