Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
There is an increasing use of multi-criteria spatial decision support systems in recent years for dealing with problems that have a spatial distribution of consequences.
"I'm not sure there will be any dramatic changes, because the changes over the last few years for dealing with head hits have changed dramatically," said Tim Murphy, the football coach at Harvard.
The foreign espionage bill contains prison sentences of up to 20 years for dealing with or publishing protected information such as material that is harmful or likely to harm Australia's interests, subject to very limited exemptions for public interest journalism.
The espionage bill contains prison sentences of up to 20 years for dealing with or publishing protected information such as material that is harmful or likely to harm Australia's interests.
"The Israeli army has not budgeted anything over the last 30 years for dealing with a strategic threat from Egypt". Israel shares a long border with Egypt and both have a frontier with the Gaza Strip.
Similar(55)
The extended range of services introduced within the health system were not as successful in dealing with NCDs as compared with the earlier health system interventions that were introduced 30 years earlier for dealing with maternal and child health issues.
Today, the government finally announces its new drug strategy – a five-year plan for dealing with the problems drugs cause society – after a 15-month delay.
Australia has struggled for years to construct a framework for dealing with such applicants.
Evolutionary algorithms have emerged in the last twenty years as a powerful approach for dealing with multi-objective optimization problems (MOPs).
The tertiary care CDW with about 3500 labours per year is equipped and staffed for dealing with severe medical situations during labour.
Hruska found inspiration for the play after years of dealing with people as an attorney.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com