Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(22)
A quick and accurate field method for detecting the presence and distribution of mercury that has accumulated in laboratory sink traps and piping over many years, defined as "legacy" mercury, is presented.
Furthermore, we simulated the expected dynamics of multiresistance diffusion over the next 50 years, defined as resistance to at least penicillin and macrolides ((IP/RP +RM), according to the scenarios.
Main outcome measure Obesity at age 33 years defined as body mass index =30.
An additional immunisation outcome was included at three years, defined as complete immunisations, excluding combined measles, mumps, and rubella.
The age group < 50 years and the age group ≥ 50 years defined as premenopausal and postmenopausal respectively [ 32].
Patients were at early stage of PD with mean disease duration of 1.68 ± 1.02 years (defined as the time since symptom onset).
Similar(38)
The first one is the length of the active growing season in each grid cell (L growing, unit: days per year) defined as the number of days per year when NPP is higher than 1 g C m−2 day−1.
Current smokers were further categorized into quartiles based on pack-years smoked (a pack-year defined as 20 cigarettes/day for 1 year), and serum cotinine concentrations [41].
Cumulative tobacco consumption was quantified in pack-years (defined as the number of packs of 20 cigarettes smoked per day multiplied by the number of years of smoking).
Smoking history was calculated as pack-years (defined as 20 cigarettes or an equal amount of tobacco smoked each day for 1 year), and current alcohol consumption was categorised in units of alcohol per week.
Pack-years, defined as number of packs of cigarettes smoked per day multiplied by number of years of smoking, were also calculated using detailed information collected on smoking in the CHMS cycle 1 (Statistics Canada 2010b).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com