Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
The source materials were from Afghan textbooks printed since the 1960's and altered over the years by different regimes.
The success with hemophilia B, reported online Saturday in The New England Journal of Medicine, embodies several minor improvements developed over many years by different groups of researchers.
Various artistic renditions of this scene have been utilized over the years by different regimes to symbolize both Mexican nationality and adherence to changing political philosophies.
"What was formerly seen in the eyes of our world a disgrace is now considered pleasing, delightful and honourable", insisted the anonymous author – probably not Harris, a waiter at the Shakespeare's Head with a reputation as a pimp, and certainly maintained over nearly 30 years by different writers.
The fieldbuses have been developed for 20 years by different companies or consortia.
This phenomenon has been studied extensively in the last 20 years by different researchers, experimentally, theoretically and numerically.
Similar(47)
It offers an example: "The Bible's 66 books were written over a span of 1,500 years by 40 different authors on three different continents who wrote in three different languages.
Furthermore, original RPT has been specified over the years by several different sets of axioms for different modeling purposes.
When possible, compare reviews of the same play produced in different years or by different companies.
Both President Obama and Republican lawmakers have suggested plans to cut the federal deficit by at least $4 trillion over the next 10 to 12 years, but by different methods.
In the recent years, motivated by different applications, much work has been reported in constructing the new chaotic and hyperchaotic models [2, 10, 19, 22].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com