Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
The program is to provide $15 billion over five years, a tripling of the existing amount.
Similar(59)
275,000 hectares were torn up in the last financial year— a tripling of land clearing rates since 2010.
We've gone from a triple-dip recession during the previous 12 years to a tripling of the stock market.
The alarming consequence was an increase in consumption of 10% in a year and a tripling of deaths from cirrhosis.
And something else to consider: the events of the past few years, in which a tripling of the monetary base has failed to set off high inflation, and huge deficits have failed to send interest rates soaring, represent a predictive success for IS-LM-type macro fully comparable to the way stagflation represented a success for macro with thinking about microfoundations.
And domestic oil production continued to decline, hitting a 50-year low, despite a tripling of crude oil prices, to the range of $34 a barrel recently, compared with around $10 last year.
The average cost of diesel across the UK stands at 141.3p a litre, while petrol costs 133.1p, near year highs and reflecting a tripling of petrol prices over the past two decades.
Finally Aim-listed Koovs, an ecommerce fashion business focused on India, fell 43% to 66.5p despite forecasts of a tripling of full year sales, as it said marketing costs were higher than expected and were likely to continue in that vein.
It has 600,000 members after a year of operating and is claiming a tripling of quarter on quarter revenue to the final quarter of 2011.
True to the roller-coaster history of the dotcom market, Baidu's share price surged from the initial float price of $27 to a giddy $154 before plunging back down below $70, despite reporting a year-on-year tripling of quarterly profits, and more recently nudging upwards again.
The club recorded almost a tripling of the previous year's loss, to £92.6m, caused, it said in a statement, "primarily by increased playing staff costs".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com