Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
In this study, hourly traffic volume factors (the ratio of hourly volume to AADT) were used rather than the hourly volume to remove the effect of monthly and yearly trends in traffic volumes from the analysis.
Similar yearly trends in chemical composition were observed across all sites, however, excesses of organic matter and elemental carbon were observed in the urban center that originated from local emissions of mobile sources and biomass burning.
The best-performing model, which considered average water age (i.e., a hydrodynamic indicator of estuarine circulation) in the previous month, salinity variation (i.e., standard deviation of salinity), and the total sunny period in the current month, captured well both seasonal and yearly trends in the benthic infauna observations from 2002 to 2008.
The incidence of aseptic meningitis depends more on the yearly outbreaks as well as the yearly trends.
Yearly trends were analyzed by a single regression model or chi-square test, or by the Tukey-Kramer method.
Yearly trends were analyzed by a single regression model, and are expressed by coefficients and p-values.
Similar(37)
Bison's yearly "Trend-Leaf" is a 500 pg.
tells subscribers which parts of the "Newsletter" and the yearly "Trend-Leaf" they may be safe in taking seriously.
Steve Stokes, a partner at restructuring firm FRP Advisory, said: "While the yearly trend for administrations remains firmly downward, the uptick in volumes quarter on quarter shows that while we expect the number of insolvencies overall to stay at low levels, company administrations will continue to play a role as the economic recovery gathers pace".
There was a gradually increasing yearly trend.
Besides using PL for monitoring the yearly trend in pesticide use and load, the PL was also used for setting up a new pesticide tax scheme and for setting quantitative reduction targets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com