Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
An employee with a $5,200 yearly premium made a choice to go with the Cadillac of plans.
The yearly premium for punitive-damage coverage starts at about $1,500, Mr. Eveleigh said, depending on the deductible and the amount of liability coverage.
Mrs. Crane has been fighting with the company over a claim for water damage and had already seen her yearly premium jump to $1,900 from $1,300.
Barry Lundquist, president of the Council for Disability Awareness, said the yearly premium would usually be 1 to 3 percent of a person's salary, but the payout would still be limited to a percentage of that person's income.
A sports agent could get a $1 million policy on a prized male athlete for a $3,500 yearly premium.
SSNIT pensioners, persons who are seventy years and above, children under the age of eighteen years and pregnant women, however, constitute exemptions on the NHIS from payment of yearly premium [20].
Similar(49)
If approved, the move would allow the FHA to shift some of the upfront premium increase to yearly premiums.
Edmunds.com's ratings are based on the least expensive to insure trim level for each vehicle and on data about actual national average yearly premiums, projected out to five years, paid by customers.
Advertising produced for the Republican National Committee refers to a $600 annual "big government access fee," the yearly premiums for the Gore plan when it is fully implemented a decade from now.
In an extreme case laid out in a Congressional Budget Office analysis of the bill, a 64-year-old earning $26,500 a year would see yearly premiums rise from $1,700 under the ACA to $14,600 under the Republican plan.
Right now Mandell has been paying hefty money in case the levy sticks around:$17,000 in yearly premiums for a $2 million universal life policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com