Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(26)
But let's not make this just a yearly pilgrimage.
She lives in Seattle and has made outdoor trapezing in New York a yearly pilgrimage.
This image was corrected one spring, when my father made his yearly pilgrimage to Boston, where I live, to consult an arrhythmia specialist.
Mr. Obin, 51, makes a yearly pilgrimage to his homeland, where he rides the tap taps, or local buses, walks through the crowded markets and talks to people.
But for the many fans who made attending the event a yearly pilgrimage, losing the tournament has been roughly tantamount to not celebrating a holiday or saying goodbye to a longtime friend.
City leaders said that the violence is not fueled by race but by the size of the crowd, its youth, and a contingent of South Florida criminals who make a yearly pilgrimage.
Similar(34)
He enjoyed the patronage of every Soviet head of state, from Nikita S. Khrushchev to Mikhail S. Gorbachev, and was received as a dignitary on his yearly pilgrimages to Moscow.
Even now, more than a decade after I stopped tagging along on my mother's yearly pilgrimages, whenever I'm returning to Uppsala on my own I still instinctively seek a window seat on the left side of the train.
I left Romania in 1993 and, though I've always been close to my grandparents and make yearly pilgrimages to see them, I didn't know this story until last year.
For his part, Gov. Rick Perry, who was traveling in Europe at the time of the fire, has also fumed and fussed, saying somebody must be held accountable for letting a man with a few dollars worth of kerosene or gasoline destroy a landmark to which thousands of school children made yearly pilgrimages.
Harris also makes yearly pilgrimages to Columbus, Ohio, to assist Arnold Schwarzenegger with the Arnold Sports Festival (formerly known as the Arnold Classic), the Terminator's annual bodybuilding competition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com