Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
These yearly figures are also the only extent transaction figures for 1853-1867 withen the financial ledgers and statements.
Until now, baseball has declined to give yearly figures for first-time positive tests, making it difficult to gauge the persistence of amphetamine use.
Tomorrow UBS is anticipating news of a 9.1 per cent rise in year on year trading profits when the supermarket giant Tesco issues half yearly figures tomorrow.
Yearly figures for publishers are not yet available, and companies, including Hearst, have not released their numbers, but through the third quarter, ad pages fell, on average, 27.3percentthethe Publishers Information Bureau said.
Conducted by researchers at the New Hampshire Center for Public Policy, the study shows that the state's official dropout rates are misleading, because they reflect yearly figures rather than cumulative data.
The twice yearly figures published by the National Snow and Ice Data Centre of the winter high and summer low for the Arctic sea ice is seen as a powerful indicator of global warming.
Similar(45)
Of course, perhaps the president just took State Department estimate of the construction jobs and divided it in half, to come up with an (incorrect) yearly figure.
The fees for boaters in Brown's permanent mooring are set to increase from a yearly figure of just over £9,000 to £12,521 in three years.
So did Front, which didn't report a yearly figure, but experienced a circulation rise of 10.4% in the second half to 41,946, making it the second smallest paid-for men's magazine.
Put another way, the "yearly" figure is not a per-year figure; it just squeezes all of the work into 52 weeks and calculates how many workers would be employed for an entire year.
Mr. Kohl, the union official, disputed the $10,800 yearly figure for pensions, noting that Verizon's annual report said the company's 2010 contributions to the union's defined benefit plans "were not significant".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com