Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
This triggers energy consumption upgrowth on yearly bases for 16 20% [3].
This could possibly aid to the knowledge of the historical geomagnetic field variation as well as detailed magnetic field fluctuation on yearly bases.
Similar(56)
The amendment would also adjust the wage yearly based on inflation, as several other states do.
But because the program is revised yearly based on feedback from districts and an evaluation from Baylor University, she said, that could change.
Stamkos, 18, hasa standard entry-level contract that includesa yearly base salary of $875,000, aswell as a maximum of $8.55 million in performancebonuses that could make thedeal worth up to $11.175 million.
Instead of seeing 24 patients a day, doctors in the new group see an average of 2 or 3. To make up for lost revenue, they charge a yearly base fee of $4,000 $7,5000 for families), which is separate from whatever they may charge for office visits or house calls.
In the past, these contracts have been calculated on a yearly base.
Information services are charged based on cell phone airtime, are often prepaid, and involve an additional yearly base charge.
To determine a player's cost to his team, we amortized a player's transfer fee over the length of his contract, then added his yearly base salary.
The variable k represents the capital-to-output ratio and the steady-state value is calibrated as to match the value of the capital to output ratio of Spain.9 Thus, the steady-state value for the real interest rate yields (4.0~%), in a yearly base which implies (beta =0.980).
Several design conditions and features, related to RES plant, storage system and users, were considered in order to realize a sensitivity analysis aimed to examine, on a yearly base and with one minute time step, interactions among the different micro-grid subsections and to identify the best solutions from both economic and energy point of views.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com