Similar(60)
Year-on-year changes in wellbeing by local authorities would be published, with town halls required to account for large deviations in their populations beyond national trends.
He points to the Land Registry figures, which do include cash purchases: "If you look at the year-on-year changes in the Land Registry figures and ours, over time they run incredibly closely," he says.
The overall slowdown in euro spending growth, however, looks like an unnecessary and painful complication to adjustment.A chart would make this wordmush easier to parse:Ok, here we have year-on-year changes in nominal output.
There was a distinct gender disparity between the year-on-year changes in numbers of deaths and mortality rates, with both figures falling for males while rising for females.
In this section, the results of year-on-year changes in territorial CO2 emissions in 40 countries over the 15-year period from 1995 to 2009 are described using the decomposition method formulated in the previous section.
Time series analysis was used to produce a mathematical model for the year-on-year changes in the observed number of hip fracture admissions.
As a complete census, this dataset is uniquely adapted to studying questions of inequality, because unlike with drawn samples we can be sure that the data captures any year-on-year changes in income distribution.
As a general comparison, column 4 shows the same regressors applied to the year-on-year change in GHQ for all the sample, independently of whether one moves into or out of unemployment.
The Bank of Japan and most private-sector economists expect the year-on-year change in the core CPI (which in Japan excludes only fresh food) to turn positive before the end of this year.
First, here is the year-on-year change in NGDP since 1990:So, the first thing to note is that NGDP growth is clearly not back to the trend rate for recent expansions.
Cultural Traction is defined as the year-on-year change in VIBE.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com