Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(12)
iTunes song downloads didn't hit the 1 billion mark until its second year of availability.
Few people expect VR headset sales to burn up the consumer market in this, their debut year of availability.
Although only 15 states participated in the first year of the BRFSS, most states participated by 1990, and all states and territories have participated from 1994 until the most recent year of availability, 2013.
Motorola's Android Wear smartwatch, which led sales of Android Wear devices during their first year of availability, is now part of Moto Maker, the custom hardware design platform that lets shoppers build their own looks for Moto devices.
Assuming it maintains the same rate of 70 million app downloads it witnessed in August alone, it could hit 1 billion apps by the end of the store's first year of availability, sometime in 2009.
The estimated total healthcare budget impact was largely determined by the expected savings per patient, but was also influenced by the market uptake of BUCCOLAM, which was estimated at 10 50% in the first year of availability and was typically expected to rise in subsequent years.
Similar(47)
"So even with now 17 years of availability of Sky News, BBC News and all the other channels… the vast majority of viewing of TV news is to scheduled bulletins.
The industrial design still sings, too, even after two years of availability.
The Magic Mouse is approaching five years of availability, however, which means it wouldn't be surprising if Apple was already working on the next generation.
As with any other new technologies, we will see an S-Shaped curve of technology diffusion, with a slow incline in the first years of availability.
Cisco announced that it had shipped its 1,000th telepresence unit in September after almost two years of availability (see "Tightening The Telepresence Belt").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com