Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This has really been the year of augmented reality for some of the top tech companies.
Similar(59)
Linear plans to acquire eight more Eclipse 500s by the end of the year to augment its growing business.
Gov. Bobby Jindal said the current contingent of 360 guard members would be phased down through the rest of the year to augment the police department, which lost 500 officers after the storm.
Rather, I'm recommending that we exploit our astonishing supply of vegetables (still evident at this time of year), augmented if you like with a bit of meat for seasoning.
Mr. Bush has said he disapproves of the annual midyear "emergency" requests that the Pentagon has used for years to augment its spending.
Current practice and outcome for patients with lung cancer were determined by retrospective case note review of a random sample of all lung cancer cases registered for a calendar year and augmented by review of all surgical and radical radiotherapy cases.
The high discharge values, given that this study was conducted during the highest rising hydrograph of the water year, are augmented by sediment resuspended from the bed that was deposited in the previous low discharge phase.
Rahnama believes it will be 15 to 25 years before augmented eternity becomes mainstream for individuals.
At the end of year 1 we augmented the project with the addition of the FAST-HUG (feeding, analgesia, sedation, thromboembolic prevention, head of bed elevation, ulcer prophylaxis, and glucose control) evaluation.
He also lost a leadership stipend of $22,000 a year that had augmented his regular salary of $79,500.
Although the FF2200 monthly salary for 64 hours a year of teaching may augment income, it is not necessarily time well spent if a teaching career is not the ultimate goal, the CEC says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com