Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
He went to Dortmund and needed a year of adaptation, of getting the chance to train with the professional team, adapting and learning what is different about being in a men's professional team.
"We expected a year of adaptation, building him up, getting him used to the pace.
Gabriel had admitted at the start of this season: "Last season was new for me, a year of adaptation more than anything else.
It was a year of adaptation with games for the under-19 and under-23 teams.
I share my year of adaptation, struggle, triumph, grief and joy -- yes joy -- to imbue you with hope as you ponder the abyss following the end of your relationship.
Similar(55)
I do not believe we can change hundreds of years of adaptation on a dime with any drug or chemical.
Only after these years of adaptation, he suggests, can immigrants begin to see the world as Arnold fleetingly did, as "a land of dreams, / So various, so beautiful, so new".
Although birds have the best part of 140 million years of adaptation to flight behind them (and then quite a lot of change wrought by domestic breeders) there are multiple features that can easily be traced between them and their predecessors.
Although this situation has its roots in years of adaptation and ability to cope with the hazard, it can also pose a serious threat for the future.
Even if their lives were saved (through relocation to urban slums or government encampments), the loss of their cultures, representing thousands of years of adaptation to a demanding environment, would be a blow for all humankind.
Among numerous chicken breeds raised by many years of adaptation and breeding, the avian broiler shows good performance on growth, muscle yield, feed efficiency and disease resistance, making it a common chicken breed for meat production [16].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com