Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
For banks to get back on the right foot, compensation in the current financial year needs to be much lower.
The social care funding gap – growing by at least £700m a year – needs to be closed to protect services.
Brandon Wu, senior policy analyst, ActionAid, Washington DC, USA @brandoncwu The $100bn developed countries signed up at Paris to raise each year needs to be deployed in a way that leverages at least another $900bn a year from the private sector.
Yet the implications of the agreement for investments are beginning to be reckoned with, and they are stark: by the IPCC's most recent estimate, $100 billion per year needs to be disinvested from the fossil fuel extraction industry for the next twenty years.
We need a fair crack of the whip and the structure of the season in the four home unions in a Lions year needs to be looked at hard, but there should be no debate about whether such a tour has a future.
"The biggest thing for me is that when a squad is doing well any money during the course of the year needs to be spent re-investing into the team and keeping those players on hopefully a new contract.
Similar(52)
Its justification was that savings of £20bn a year needed to be delivered.
By the 1990s, it was clear that the Bear Mountain section of the trail, used by a half-million people a year, needed to be rebuilt again.
However, he added that the end of the help-to-buy mortgage guarantee at the end of the year needed to be considered.
With the company half way through its financial year, Lafley said the outlook for the full year needed to be adjusted as he expected significant negative sales and earnings impacts from foreign exchange in the second half of its fiscal year.
Even the Bullitt Center's foam-flush toilets, which would save Santa Monica more than 270 thousand gallons of water a year, need to be approved by Santa Monica Building and Safety and the L.A. County Health Department before Santa Monica can even consider installing them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com