Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"It was a massive year," Moon says.
By the end of the year, Moon Express plans to double their employee base to over 50 people.
So when we finally kissed on the back porch where I used to eat cherry popsicles as a kid and the leap year moon was full, I knew nothing would ever be the same again.
Increased sunlight-induced vitamin D synthesis leading to increased gastrointestinal lead absorption or skeletal lead mobilization has also been hypothesized to be a cause of the increase in blood lead concentrations during the warmer months of the year (Moon 1994; Oliveira et al. 2002; Peraza et al. 1998), but has not been adequately studied.
Similar(56)
In recent years, moon-orbiting probes and even some Earth-based observations have spied signs of olivine and other magnesium-rich minerals not typical of the moon's crust in the central peaks of the 93-kilometer-wide Copernicus crater (large, bright feature shown), as well as the similar-sized Theophilus crater.
Moving with deliberation, he paired his choreography with an arsenal of vintage hits like "It Was a Very Good Year," "Moon River" and "Smile," each dropped into the work like a bull's-eye.
Once a year, Reverend Moon would come in and give us a pep talk.
He pointed out that at this time of year the moon is relatively close to the horizon, leaving much of the sky dark.
"They started by using natural cycles of time for measurement," Ms. Smith said, "the earth's journey around the sun, which is one year, the moon around the earth, a month, and the earth spinning on its axis, a day.
Approximately once a year, the moon passes directly between Earth and the sun, casting a shadow somewhere on the planet.
She's initially selling a hand-painted cloth that's a little over 6 feet-by-3 feet with all of the year's moon phases illustrated on it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com