Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
So, the Gallos' honeymoon will be delayed for a year — destination, of course, unknown.
Now, instead of plundering the Elgin marbles, young idealists help run game parks in Africa (revealed this week to be the most popular volunteering gap year destination) or build bridges in Asia.
These include country of origin, destination country, year, origin (times ) year, destination (times ) year, and/or country pair fixed effects.
Utila's year-round whale shark sightings, bargain-priced open-water certification packages and laidback party vibe have made it a gap year destination par excellence, though the normalising of dive prices in recent years has begun attracting older adventure travellers who seek personalised attention over cattle-boat experiences.
Similar(56)
The jewel of a museum is a perfect election-year destination.
A three-star restaurant in Paris exists, in a sense, off in a universe of its own, as a special, once-a-year destination, where one expects food radically different from the everyday.
Mr. Williams appears to be leading the expansion of Port Aventura into an all-year destination resort along the lines of Universal Studios Escape in Orlando, whose creation he oversaw before taking his current job a year ago.
In the coming months and years, destination countries must lay the foundations for integrating refugees into their workforces.
Suitable gap-year destinations.
Traditional gap-year destinations are shifting, with old favourites such as Australia slipping down the popularity tables thanks to punishing exchange rates, as more "exotic" and less expensive destinations such as Peru, Tanzania and Fiji become more sought after.
In exchange for giving up some or all of the checked baggage allowance, a passenger can buy a ticket for 40 to 85percentt off the regular fare, depending on time of year and destination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com