Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
Of 91 patients with CIS, 45 developed MS over a follow-up of two years (conversion rate 49.5%).
In longitudinal studies, 1-year conversion rates to AD range from 33 to 47% in PIB-positive MCI subjects versus virtually no conversions in PIB-negative subjects [ 38, 39].
Table 4 Actual and Projected Conversion Rates of Odd RHD Vehicles from 2006 to 2009 Year Actual Conversion Rate Projected Conversion Rate 2006 10.82 % 11.01 % 2007 12.50 % 12.59 % 2008 14.25 % 14.43 % 2009 15.00 % 16.57 % Open image in new window Fig. 1 Calibrated Vehicle Decay Model for Rwanda.
A Kaplin Meyer analysis estimated a significantly increased hazard ratio (3.2) with a 2-year estimated conversion rate of 50% in the amyloid-positive versus 19% in the amyloid-negative subjects.
An was 17% higher in the second year than that in the first year and the conversion rate of photosynthetic production to shoot dry weight for developed saffron increased by about 47% due to leaf area index increase.
For instance, about 10 30 % of people with the mild cognitive impairment (MCI), which is usually thought to be the incubation of AD in clinical practice, develop to AD every year, whereas the conversion rate of normal aging group is just 1 3%[16]6].
Direct medical costs were extracted from Danish cost databases by local experts and expressed in year 2005 Euros (conversion rate: €1 = 7.45 Danish kroner).
Take the free throw in professional basketball: for 50 years the collective conversion rate has hovered around 75%.
Having registered just eight shots, the 22-year-old's conversion rate sits at a modest 38 per cent, while his shot accuracy stands at 57 per cent.
For account executives with at least a year at H.Bloom, the conversion rate rises to 52 percent!
I gave my circle of lenders the right to convert the note to stock at the end of the year at a predetermined conversion rate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com