Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
From year 2, onward, the function showed the same global shape as described in year 5 (data not shown).
31 In addition, it is interesting for INHS decision makers that ICER dramatically decreases below €20,000 from year 2 onward.
Absolute annual 6%% increments were applied to BMS from year 2 onward and the same 6%% increment after 24 months was also conservatively applied to the Zilver PTX group because no other data were available (Table 2).
Similar(57)
From year 1 onward, the same TPs were assumed for aflibercept and ranibizumab PRN because no meta-analysis was available after year 1.
From year 10 onward, we performed one lavage per month, in order to try to completely clear the lung from its proteinosis load.
In conclusion, in ER+ disease, continuing tamoxifen to year 10 rather than just to year 5 produces further reductions in recurrence, from year 7 onward, and BC mortality after year 10.
Nevertheless, save for year 2001 in Unit A, mortality decreased strikingly in each Unit, from 2000 onward in Unit A, 2001 onward in B, and 2002 onward in C. Considered by year of EPR deployment, mortality was, with a single exception (Unit A, year 4), lower from year 3 onward.
The first publications on revision rates of total knee arthroplasty (TKA) started 6 years after market introduction, and reliable data were found from year 12 onward in non-registry studies.
From year 4 onward, patients were assumed to not receive any ranibizumab or aflibercept treatment, and TPs were calculated using data from the Wisconsin Epidemiologic Study of Diabetic Retinopathy (WESDR) 22, 23 to capture the natural decline in BCVA without treatment.
There is little notice of the Persian god in the Roman world until the beginning of the 2nd century, but, from the year 136 ce onward, there are hundreds of dedicatory inscriptions to Mithra.
Kourkouas assailed Edessa every year from 942 onward and devastated its countryside, as he had done at Melitene.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com