Your English writing platform
Discover LudwigThe word "yaw" is an English verb that means "to deviate from a straight course, turning in one direction and then the other." It can be used in written English, usually in a figurative sense.
For example, you might say, "The boat yawed wildly in the storm."
Exact(51)
But instead of measuring cornering forces and suspension movement they look at wind speed, yaw, rudder angles and sundry other factors that affect the performance of a racing yacht or dinghy.
These marine systems keep an eye on things such as rudder movements, yaw angles, wind speed and the strain the sails are taking.
If the ESC detects that the rear wheels have begun to slide to, say, the right and the vehicle is trying to rotate in an anti-clockwise direction, the system momentarily applies the brakes to the front-right wheel to impart a clockwise spin to counteract the yaw.
Tiny fishing boats with white sails pitch and yaw across the ocean.
That is because the blades, being behind the pole and at an angle to it, can be given more freedom to yaw about than they would have in an upwind turbine.
Mounting the engines at the back (a design popularised in the 1950s by Sud Aviation's Caravelle, but subsequently abandoned on large aircraft) means that yaw is much reduced, and with it the need for a large tail.
Similar(6)
In Ella's imagination, Lulea – pronounced "Lu-le-yaw" but now known in our family as "Lululand" – is indistinguishable from Narnia before Aslan triumphed.
Narrator is a writer who explains that all of his books, including Wagons Westward!!! Hiiiii-YAW! and Ck-ck Giddup Beauty!
How can Africa make sure it does not repeat that dismal pattern?A version of this question was posed by Yaw Ansu, chief economist of the Africa Centre for Economic Transformation (ACET), an Accra-based think-tank, as he unveiled a detailed report on Africa's progress and prospects.
Sigma's founder and chairman, Yaw Bin Tony Huangng, was born in Taiwan.
June 14 , 1951London, England Paul Boateng, in full Paul Yaw Boateng (born June 14 , 1951 London, Eng).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com