Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Automation of sorting process by implementing microprocessor control systems is the main direction of increasing hump yard capacity, enhancement of safety in trains breaking-up, improvement of working conditions on hump yards.
Automation of sorting process by implementing microprocessor control systems is the main direction of increasing hump yard capacity, enhancing safety in trains breaking-up, and improving working conditions on hump yards.
New numerical results on yard capacity, fleet composition, truck substitutability, and terminal scalability issues are obtained using a fully-integrated, discrete event simulation model of a vessel-to-vessel transshipment terminal that is designed to reproduce the microscopic, stochastic, real-time environment at a multiple-berth facility.
Similar(57)
Results show that the quay crane rate is concave with respect to block width when the yard storage capacity and amount of yard equipment is constant.
Coal is stored at and delivered from three coal yards (storage capacity, 310, 0.52, and 0.42 million tons, respectively) near the power plant.
The Ball Park at Harbor Yard has a capacity of 5,300 seats.
Newton Heath initially played on a field on North Road, close to the railway yard; the original capacity was about 12,000, but club officials deemed the facilities inadequate for a club hoping to join The Football League.
Each feed yard had the capacity to feed 20,000 50,000 head of cattle.
If there were no restrictions on the yard and arc capacities, all wagons would take their shortest path through the network.
Hu and Barker (2004) assessed agricultural-waste compost, sewage compost and yard waste for their capacity to support tomato growth.
Like other Chinese yards it kept adding capacity as demand from shipowners weakened.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com