Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Traction and X-ray control were used to insert the tantalum screw.
After 6 weeks, if there are no problems at X-ray control, the patient is encouraged to increase weight-bearing progressively until 12 weeks, at which time a second X-ray control is recommended [7].
The tantalum screw was inserted with an incision on the trochanteric region with traction and under X-ray control.
Under X-ray control, a guide wire is introduced into the cephalic area of necrosis in the head.
Nine days after surgery, the x-ray control images revealed a recurrent posterior dislocation of the hip.
The patient refused an X-ray control in order to reduce irradiation, and we did not insist because the clinical result was absolutely satisfactory (Fig. 6).
A limb reconstruction system (LRS) external fixator (Orthofix SRL, Italy) with four screws (150/50) was inserted in the sagittal plane under X-ray control perpendicular to the anatomical axis of the femur.
X-ray control revealed a correct anatomic reduction of dislocations and after the reduction no vascular damage were found while paresthesias were still present on the left arm (Fig. 2).
b X-ray control after closed reduction of the hip Open image in new window Fig. 2 a Post-reduction 3D CT scan shows the fracture with two big fragments involving ASIS and AIIS.
The parallel sliding screws consist of two screws with an integral sleeve which are inserted together: each sleeve is first screwed into and locked to the nail, and then the 7 mm screw is advanced into the femoral head under X-ray control.
Blunted angle sign refers to the loss of the sharp profile of the anteroinferior glenoid rim Open image in new window Fig. 3 Postoperative X-ray control: AP view (a) and Bernageau view (b), showing that the graft has perfect positioning, with no overhang into the joint.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com